Кристи Агата - Девушка В Поезде



Агата Кристи
Девушка в поезде
- Ну и ну! - раздраженно пробормотал Джордж Роулэнд, глядя на серый
фасад здания, из которого он только что вышел.
Оно должно было демонстрировать власть денег - и эта власть в лице
Уильяма Роулэнда, дядюшки вышеназванного Джорджа, только что вполне
определенно заявила о себе. В течение всего десяти минут молодой человек,
которого ожидала блестящая карьера, наследник дядюшкиных богатств, стая
одним из многочисленных безработных.
"И он даже не дал мне пособия по безработице, - мрачно подумал мистер
Роулэнд. - А ведь единственное, на что я способен, - это кропать стишки,
которым грош цена. На большее меня не хватает".
"И все из-за этой вчерашней дурацкой вечеринки", - грустно подумал он.
Дурацкой вечеринкой он назвал вчерашний бал в Ковентгарден. Мистер
Роулэнд вернулся с него немного поздно - или слишком рано - и в таком
состоянии, что не мог с полной уверенностью сказать, возвращался ли он
вообще. Роджерс, дворецкий его дяди, был толковый малый и смог дать ему
наутро исчерпывающие объяснения по этому поводу. Голова, раскапывающаяся от
боли, чашка крепкого чая... Появление на службе без пяти двенадцать вместо
половины десятого предвещало катастрофу. Мистер Роулэнд-старший, который в
течение двадцати четырех лет сквозь пальцы смотрел на все это, а теперь еще
и платил Джорджу жалованье, как и положено поступать родственникам,
неожиданно прозрел, и все предстало перед ним в новом свете. Бессвязность
ответов Джорджа (рот молодого человека все еще открывался и закрывался, как
какой-то инструмент средневековой инквизиции) надолго неприятно поразила
его. Несколькими крепкими выражениями Уильям Роулэнд отправил своего
племянника плыть по воле волн, а сам вернулся к своим Прерванным делам,
касающимся нефтяных промыслов Перу.
Джордж Роулэнд распрощался с офисом своего дядюшки и отправился в Сити.
Джордж мыслил рационально. Он решил, что хороший завтрак не помешает ему
разобраться в сложившейся ситуации. И он позавтракал. Потом он отправился
домой, в фамильный особняк. Роджерс отпер дверь. Его лицо не выразило
никакого удивления по поводу возвращения Джорджа в столь неурочное время.
- Добрый день, Роджерс. Будь любезен, уложи, пожалуйста, мои вещи. Я
уезжаю отсюда.
- Слушаю, сэр. У вас небольшая поездка?
- Довольно продолжительная, Роджерс. Я сегодня уезжаю в колонии.
- В самом деле, сэр?
- Да. Для этого, кажется, нужна хорошая лодка. Ты разбираешься в
лодках, Роджерс?
- Чьи колонии вы собираетесь посетить, сэр?
- У меня нет никаких определенных планов. Я бы поехал в любую. Ну,
скажем, в Австралию. Что ты на это скажешь, Роджерс?
Роджерс сдержанно кашлянул.
- Гм, сэр. Я слышал, что где-то есть контора, куда принимают всех, кто
действительно хочет работать.
Мистер Роулэнд бросил на него взгляд, полный интереса и восхищения.
- Весьма лаконично, Роджерс. Как раз то, о чем я и сам думал. Я не
поеду в Австралию, сегодня во всяком случае. Принеси мне справочник. Мы
выберем что-нибудь поближе.
Роджерс принес справочник. Джордж открыл его наугад и быстро стал
листать.
- Персия - слишком далеко, мост Патни - слишком близко. Рамсгэйт? Не
думаю. Рейгэйт также меня не вдохновляет. Что за штука! Тут есть место,
которое называется Замок Роулэнд. Ты когда-нибудь о нем слышал, Роджерс?
- Я полагаю, сэр, что туда можно доехать с вокзала Ватерлоо.
- Роджерс, что ты за человек! Ты все знаешь. Ну и ну, Замок Роулэнд!
Интересно, что это за местечко.
- Я бы сказал, сэр, что это очень



Содержание раздела