Кристи Агата - Похищение Джонни Уэйверли



Агата КРИСТИ
ПОХИЩЕНИЕ ДЖОННИ УЭЙВЕРЛИ
- Вы можете понять чувства матери, - наверное, в шестой раз повторила
миссис Уэйверли.
Она с надеждой взирала на Пуаро. Мой друг, который всегда с сочувствием
относился к материнским страданиям, успокаивающе ей кивнул.
- Конечно, конечно, я все понял. Доверьтесь папаше Пуаро.
- Полиция... - начал мистер Уэйверли. Его жена нетерпеливо взмахнула
рукой.
- Я больше не желаю иметь дело с полицией. Мы на них положились, и видите,
что из этого получилось! Но я столько слышала о мосье Пуаро и о том, какие
чудеса он творит, что подумала, может быть, он сможет помочь...
Пуаро поспешно прервал ее излияния весьма красноречивым жестом. Было ясно,
что миссис Уэйверли искренне переживает, но ее чувства как-то плохо сочетались
с напряженным и суровым выражением ее лица. Когда я впоследствии узнал, что
она была дочерью крупного владельца сталелитейных заводов в Бирмингеме,
прославившегося тем, что сумел из мальчишки-рассыльного стать владельцем
компании, я понял, что она - истинная дочь своего отца.
Мистер Уэйверли был крупным, тучным, неунывающим мужчиной. Он стоял,
широко расставив ноги, и весь его вид, все его повадки выдавали типичного
сквайра.
- Я полагаю, вы уже все знаете об этом деле, мосье Пуаро?
Вопрос был лишним. Несколько дней тому назад все газеты были полны
сообщениями о сенсационном похищении маленького Джонни Уэйверли, трехлетнего
сына и единственного наследника Маркуса Уэйверли, эсквайра из Уэйверли-Корт,
графства Суррей, потомка одной из древнейших фамилий в Англии.
- Я конечно же знаю в общих чертах, однако было бы лучше, мосье, если бы
вы рассказали мне все с самого начала, и поподробнее.
- Ну, я думаю, все это началось дней десять тому назад, когда я получил
анонимное письмо - эту мерзость. Признаться, я не знал, что и подумать...
Какой-то гад имел наглость требовать двадцать пять тысяч фунтов.., двадцать
пять тысяч фунтов, мосье Пуаро! В случае отказа он угрожал похитить Джонни. Я
конечно же выбросил это письмо в корзину. Решил, что это глупая шутка. Через
пять дней я получил еще одно письмо, уже с точной датой: "Если вы не
заплатите, то двадцать девятого числа вашего сына украдут". А пришло оно
двадцать седьмого. Ада перепугалась, а я никак не мог принять все это всерьез.
Мы же в Англии, черт побери. У нас никто не крадет детей ради выкупа.
- Да, здесь это не принято, - заметил Пуаро. - Продолжайте, мосье.
- Ну, Ада мне житья не давала, и хотя я чувствовал себя полным идиотом,
все-таки обратился в Скотленд-Ярд. Они тоже не восприняли это всерьез -
согласились со мной, что это чья-то глупая шутка. Двадцать восьмого я получил
третье письмо: "Вы не заплатили. Завтра, двадцать девятого, в полдень, ваш сын
будет похищен. Вам придется заплатить выкуп в пятьдесят тысяч фунтов". Я отвез
это письмо в Скотленд-Ярд. На этот раз они не на шутку взволновались. И пришли
к выводу, что письма писал какой-то сумасшедший и что, по-видимому, в
назначенный час будет предпринята попытка похищения. Меня заверили, что будут
приняты все необходимые меры предосторожности. Инспектор Макнейл со своими
ребятами должен был прибыть в Уэйверли на следующее утро, чтобы заняться этим
делом. Я с облегчением отправился домой.
И все же меня не покидало чувство, что мы в осаде. Я дал указание никого
не принимать и никого не выпускать из дома. Вечер прошел без происшествий.
Утром жена почувствовала недомогание. Я был обеспокоен ее состоянием и послал
за доктором Дакером. Симптом



Содержание раздела